Bjørnøya - Bok av Czeslaw Centkiewitcz / historie fra Bjørnøya (2)
Her er et utdrag oversatt fra side 40 i boka til Czeslaw Centkiewitcz (oversatt av Witold Pokraka): "...gjør et bedrøvende inntrykk. Vi lot den lille vognen på skinnene,og gikk i retningen av to større huse som så betre ut og stoi en avstand av tretten metersfra hverandre. Vi vedder og forsøker å gjette hvor oppholdsstedet vårt vil være. Dette spørsmålet er lettå besvare ettersom vi innser radiostasjonens antenner ved ett av husene. Det mindre huset som står i nærheten vil altså værelyet vårt igjennom tretten måneder. Vi nærmer oss radiostasjonen. Radiostasjonens lederen, Fritz Øien,imøtekommer oss. Han ser ut liksom en spøkelse: han har hule øyne, ansiktet hans er dødblek. For et øyeblikk siden gikk han til sengs etter han hadde arbeidd uten avbrudd otteogførti timer. Han innbyr oss til huset sitt. Han framstiller kona si Margareth, den lille sønn Bjørn, broderen sin Ewald og Sverre Andersen. Ved denne leiligheten lærer vi også å kjenne pattedyrene på øya: en hund og en hest. Deretter går vi til vårt hus. Møblene gjør inntrykk på oss: der er bord, lenestoler, skrivebord og linoleum på golvet. I et værelse finnes det en ildfast kasse med en nøkkel i låsen. Kassen inneholder bunker av banknotene av selskapet Bjørnøya AS. På bordene ligger papirer, handelsbrev, blader og fotografier. Et gammelt ur som ikke virker, henger på veggen. Det viser seg, at etter innførslen av engelsk og tysk kull var blitt avbrutt, ble det opprettet et aksjesselskap Bjørnøya AS på øya. Staten eiet en stor andel. Selskapet begynte å utvinne det stedlige kulllaget. Til 1925 arbeidde et par hundre gruvearbeidere på øya om sommeren, men etter krigen svarte det seg ikke mer å utvinne dårlig steinkull. For å gjøre tingene verre, brøt en brann ut i gruva. Selskapet gikk plutselig bankerott. ............"
|